Marketingübersetzungen
L&L liefert Ihnen ansprechende Übersetzungen von Marketingtexten, wie beispielsweise Broschüren, Leaflets und Websites. Sie können die Übersetzungen von L&L umgehend und ohne Nachbearbeitung für Ihre Marketingaktivitäten einsetzen.
Übersetzer mit einem Gefühl für Marketing
Die Übersetzung von Marketingtexten erfordert besonderes Fingerspitzengefühl. Hier geht es nicht nur um den Inhalt, sondern auch um den Tonfall und den Stil. Schließlich müssen die Werbewirksamkeit und die Ausdruckskraft des Originaltextes erhalten bleiben. Aus diesem Grund wählen wir für Ihre Werbetexte grundsätzlich erfahrene Marketingübersetzer aus. Sie liefern flüssige Übersetzungen, die ebenso aussagekräftig sind wie das Original.
Copy-Übersetzung
Ergänzend zur regulären Marketingübersetzung bietet L&L die sogenannte Copy-Übersetzung. Es handelt sich dabei um eine Übersetzung in Kombination mit einer redaktionellen Überarbeitung durch einen Copywriter, einen professionellen Redakteur für Wirtschafts- und Marketingtexte. Die Copy-Übersetzung ist eine perfekte Lösung, wenn ein Text optimal auf die Sprache und Kultur des Zielsprachenlandes abgestimmt sein muss.
Ihr Text wird in diesem Fall zunächst von einem erfahrenen Marketingübersetzer übersetzt und anschließend von einem Copywriter überarbeitet. Der Copywriter arbeitet ohne Einsicht in den Ausgangstext. Auf diese Weise entsteht ein besonders authentischer Text in der Zielsprache, der sich nicht wie eine Übersetzung liest. Anschließend wird der redigierte Text nochmals mit dem Ausgangstext verglichen, um die Vollständigkeit sicherzustellen.
Eine Copy-Übersetzung eignet sich hervorragend für Werbetexte, bei denen die Botschaft perfekt in die Zielsprache umgesetzt werden soll.
Klicken Sie auf die nachstehende Schaltfläche, um direkt ein Angebot anzufordern!
Angebot