Websitevertalingen

Een website is een van de belangrijkste communicatiemiddelen van uw organisatie. Heeft u plannen voor internationalisatie? Dan hoort daar een vertaalde website bij. Op die manier heeft u niet alleen een goed visitekaartje voor nieuwe potentiële klanten, maar weten zij ook precies wie u bent, wat u doet en wat uw boodschap is. Een foutloze websitevertaling kan u helpen bij internationaal succes. En daarbij kan L&L u uiteraard ondersteunen.

Websitevertalingen voor internationaal succes

Onze gespecialiseerde native speaker vertalers vertalen uw website direct vanuit een exportbestand. Dit bespaart u een hoop tijd. We hebben uitgebreide ervaring met het vertalen en meertalig maken van website met verschillende veelgebruikte contentmanagementsystemen, zoals WordPress, Joomla en Drupal.

De beste vertaalde websites lezen alsof ze origineel in die taal zijn geschreven. Ze raken precies de juiste snaar en gebruiken de goede toon, waardoor uw doelgroep zich aangesproken voelt en overtuigd wordt. Dat kan bijvoorbeeld door uw teksten te lokaliseren. Waar u in uw teksten spreekt over euro’s, spreken ponden en dollars uw potentiële Britse en Amerikaanse klanten veel meer aan. En haalt u onze stroopwafels aan als leuk voorbeeld in een van uw teksten? Deze zijn een stuk minder bekend in het buitenland. Een vertaler kan er daarom voor kiezen om de stroopwafel te vervangen voor iets anders lekkers wat populair is in uw doelland. Zo spreekt de vertaling uw lezers gelijk een stuk meer aan, zonder afbreuk te doen aan uw boodschap, stijl en uitstraling.

Een websitevertaling is onderdeel van een grotere context. Gaat uw bedrijf een internationale markt op? Dan komt daar meer bij kijken dan alleen een vertaling van uw website. Lees meer over alle belangrijke zaken op onze pagina over internationalisatie.

SEO-optimalisatie en vindbaarheid van uw websitevertaling

Wanneer uw websitevertaling onderdeel is van het in de markt zetten van uw bedrijf in het buitenland, is het ook belangrijk dat u online vindbaar bent voor uw doelgroep. Daarom ondersteunen we u ook door middel van SEO-optimalisatie van uw websiteteksten.

Onze SEO-specialisten bepalen samen met u de belangrijke zoekwoorden van uw website. Deze woorden komen op precies de goede plaatsen terug in uw tekst of vertaling. Op deze manier wordt uw (vertaalde) website beter gevonden door Google en uw potentiële klanten.

L&L: ervaar het partnerschap zelf

Omdat we persoonlijke relaties met onze klanten aan gaan, weten we wat hun behoeften en ambities zijn en in welke (internationale) processen zij zich bevinden. Zo kunnen wij onze dienstverlening en vertaalprocessen hier optimaal op aansluiten. Met L&L als partner heeft u een centrale ondersteuning voor vertalingen, schrijfopdrachten of uitbreiding naar het buitenland.

Ervaar het zelf en neem contact op met onze medewerkers. Zij vertellen u graag meer over alle mogelijkheden. U kunt ook direct een vrijblijvende offerte voor uw websitevertaling aanvragen. We gaan dan zo snel mogelijk voor u aan de slag.