Portugees vertaalbureau
Een vertaling Nederlands-Portugees of Portugees-Nederlands is misschien geen vertaling of talencombinatie die u dagelijks op uw werkvloer tegenkomt. Toch is het bij L&L een veel voorkomende talencombinatie.
Met ruim 220 miljoen moedertaalsprekers is het Portugees namelijk een echte wereldtaal, ook in de technische industrie. We vinden het Portugees in Portugal en Brazilië, maar ook in delen van Afrika en zelfs in China. De taal verschilt in de verschillende gebieden wel flink van elkaar. Gaat u dus voor een vertaling Nederlands-Portugees of Portugees-Nederlands? Dan kunt u daar het beste een vertaalbureau Portugees voor inschakelen.
De keuze voor een vertaalbureau Portugees
Voor technische vertalingen of Portugese technische documentatie voor sectoren als de maakindustrie, landbouwindustrie of de IT is veel technische vakkennis en kennis van specialistische vakterminologie nodig. Dat geldt ook voor softwarelokalisaties en foutgevoelige teksten, zoals juridische of financiële vertalingen. Een klein foutje in zo’n complexe taal en industrie kan grote gevolgen hebben. Niet alleen voor uw organisatie en reputatie, maar soms zelfs ook voor de gezondheid en veiligheid van uw gebruikers.
U kunt daarom het beste kiezen voor een vertaalbureau Portugees dat uw vakgebied kent – hoe specialistisch en complex ook –, dat native speaker vertalers en revisoren inzet die zich specialiseren in uw vak en dat de juiste ISO-normen hanteert én dat uw organisatie, behoeften en processen goed kent. Het resultaat is een Nederlands-Portugese of Portugees-Nederlandse vertaling die foutloos is qua taal, inhoud en terminologie en die naadloos in uw organisatie en processen past.
Bij L&L leveren we Portugese vertalingen die in elke Portugeestalige regio ter wereld te gebruiken en begrijpen zijn. Op deze manier verbinden we taal & techniek en complexiteit & begrijpelijk met elkaar.
Portugese vertalingen: partnerschap voor technische industrieën
We houden ons sinds onze oprichting in 1983 bezig met techniek en innovatie. We kennen de Portugese (technische) markt daarom door en door, van de medische industrie tot marketing. Deze jarenlange ervaring zorgt ervoor dat wij goed op de hoogte zijn van zowel de nieuwste ontwikkelingen, technologie en terminologieën, maar ook van de techniek en termen die al wat langer meegaan.
Daarnaast staat een persoonlijke relatie met onze klanten centraal bij L&L. Omdat we weten wat er bij onze klanten speelt en wat hun behoeften, ambities en processen zijn, kunnen we hier gemakkelijk op inspelen en onze diensten en vertaalprocessen hierop aansluiten.
Meer weten over onze geschiedenis en onze focus op innovatie en partnerschap? Lees dan meer over ons.
L&L: Vertaalbureau Portugees in Utrecht
Laten we samen kijken wat we voor u kunnen betekenen. Bij L&L heeft u altijd een vast contactpersoon die met u meedenkt en uw projecten persoonlijk begeleidt. Ook wanneer u zich niet in een technische industrie bevindt.
Neem contact op met onze medewerkers, dan vertellen zij u graag wat er allemaal mogelijk is. Direct overtuigd van onze kracht? Vraag dan een geheel vrijblijvende offerte aan. We gaan gelijk voor u aan de slag.