Engels vertaalbureau L&L Utrecht

Een Engels vertaalbureau nodig voor een vertaling Nederlands-Engels of Engels-Nederlands? Of kunt u het net zo goed zelf doen? Nederlanders staan immers internationaal bekend om hun uitstekende beheersing van het Engels.

Voor een goede vertaling Nederlands-Engels is echter meer nodig dan een goede parate kennis van een taal. Dat geldt nog sterker wanneer de tekst vaktermen bevat, zoals bij softwarelokalisatie, technische vertalingen en het vertalen van medische teksten van het Nederlands naar het Engels.

Het is daarom aan te raden om in corporate communicatie en andere vormen van min of meer ‘officiële’ communicatie altijd voor een professionele vertaler Engels te kiezen. U wilt toch geen internationale flater slaan door een fout in de vertaling? U bent het beste uit bij een professioneel Engels vertaalbureau. Een vertaalbureau dat uw vakgebied kent en de beste vertalers inzet om uw teksten internationaal glans te geven, zoals vertaalbureau L&L. L&L levert professionele vertalingen Engels-Nederlands en Nederlands-Engels voor alle vakgebieden.

Vertalingen Nederlands-Engels van gecertificeerde kwaliteit

Hoe bepaalt u de kwaliteit van een vertaling vanuit of naar het Engels? Of beter gezegd: hoe weet u of een vertaalbureau vertalingen van goede kwaliteit levert? Bij Engels vertaalbureau L&L hoeft u zich over de kwaliteit van de vertalingen geen zorgen over te maken. Wij beschikken namelijk over een ISO 9001- en een ISO 17100-certificering. Dat wil zeggen:

  • Onze procedures en systemen voor kwaliteitsbeheersing voldoen aan internationale normen en worden jaarlijks gecontroleerd door een onafhankelijke auditor.
  • Onze werkwijze voor vertaalprojecten volgt de voorschriften zoals vastgelegd in ISO 17100, de internationale kwaliteitsnorm voor vertaalbureaus.
  • Elke vertaling wordt gecontroleerd door een deskundige Engelse revisor, een native speaker van het Engels. Dit geldt dus niet alleen voor vertalingen Nederlands-Engels of Engels-Nederlands, maar voor elke talencombinatie.
  • En voor het zeldzame geval dat u niet tevreden zou zijn over de vertaling van ons vertaalbureau, bieden wij een heldere klachtenprocedure.

Lees hier meer over hoe Engels vertaalbureau L&L vertalingen van hoge kwaliteit levert.
Kwaliteit bij L&L

Projectmanagement; coördinatie en planning van uw vertaling

Engels vertaalbureau L&L streeft ernaar het de klant zo gemakkelijk mogelijk te maken. U krijgt daarom altijd een vast contactpersoon, in de meeste gevallen een accountmanager. De accountmanager adviseert u over uw vertaalproject en stelt een offerte voor u op. De vertaalprojecten worden uitgevoerd door een projectmanager. Samen zorgen zij voor een strakke coördinatie van uw vertaalprojecten.

Vertaalbureau L&L verzorgt natuurlijk niet alleen vertalingen Nederlands-Engels of Engels-Nederlands. Wij bieden vertalers voor vrijwel elke taal. Wanneer u dezelfde tekst naar meerdere talen wilt vertalen is dat geen probleem. Slechts in zeldzame gevallen veroorzaakt dit een langere doorlooptijd.

Brits, Amerikaans en internationaal Engels

Bij vertalingen naar het Engels is het belangrijk om te bepalen voor welk land de vertaling bestemd is. Ons Engels vertaalbureau adviseert u hier natuurlijk graag bij.

In de Verenigde Staten worden bijvoorbeeld andere spellingsregels gebruikt dan in Groot-Brittannië. Bekend is het verschil in het gebruik van de s en de z, zoals in organisation (Groot-Brittannië) en organization (VS). Maar de verschillen gaan verder. Het woordgebruik kan flink verschillen tussen deze twee landen: waar een Brit het over een lorry heeft, spreekt een Amerikaan over een truck. Een Brit gaat met de lift, terwijl een Amerikaan de elevator neemt.

Mede onder invloed van het internet, waar het Engels de lingua franca is, is er inmiddels ook een internationale variant van het Engels ontstaan. Hoewel deze variant niet in regels is vastgelegd, geven van onze sommige opdrachtgevers de voorkeur aan een Engelse vertaling die niet direct is terug te leiden tot Amerikaans of Brits Engels. Internationaal Engels dus.

Uw Engelse vertaling kan minder effectief zijn wanneer deze niet is afgestemd op uw doelgroep of doelland. Engels vertaalbureau L&L bespreekt van tevoren met u welke variant van het Engels zal worden gebruikt in uw vertalingen.

Wilt u meer informatie over onze vertaaldiensten of een vrijblijvende kostenopgave ontvangen? Klik op de onderstaande knop om direct een offerte aan te vragen. U kunt uiteraard ook via andere manieren contact met ons opnemen.
Offerte aanvragen